Bitácoras de viaje

Recuerdos

En esta página comenzaremos a publicar fragmentos de Nuestro Viaje: fotografías, videos, datos, comentarios, experiencias. Instantes para compartir.

No dejes de enviar comentarios a esta página y vínculos para conocer tu Bitácora.

10 comentarios to "Recuerdos"

Hola Andre, con respecto a mi Bitácora lo que puedo decir es que la realize en un breve tiempo,no la hice tan extensa ya que todo lo que volque en ella eran todos mis pensamientos sobre lo que habia leido,y no eran muchos.
El libro que lei fue “Una invernada entre los hielos” de Julio Verne. Se lo puedo recomendar a las personas que les gusta libros de aventura,donde se mezcla ficcion con realidad, donde uno se “mete” en la historia, y es llevadera la lectura si a uno le gustan ese tipo de libros.
La novela se escribio en 1855, y para que tengan una nocion del tema les puedo contar que se trata fundamentalmente de la busqueda de unos naufragos que, sin perder la esperanza,emprenden rumbo al Circulo Polar Artico, un padre y una novia,con otros intrepidos tripulantes del bergatin <>. Una aventura sin pausa en el mar y el frio.
No esta entre mis mejores novelas, pero… me gusto.

Saludos, nos vemos en el colegio .

PAO, tampoco es mi preferida pero creo que es una de las mejores del autor. Gracias por pasar por acá. Nos vemos.

Para mí el titulo “cruzar la noche”, es por todos los momentos y problemas que tuvo que enfrenar mariana. Una historia de amor relacionada con la dictadura.
Leí este libro porque me lo recomendaron, me gusto mucho por que va contando la historia detalladamente, las emociones de mariana, su forma de pensar, define bien a los personajes, sus rasgos, describe el clima al comienzo de algunos capítulos como en el capitulo 5.

Cruzar la noche, leído por Daina Moriconi

Después de combatir en la isla las dos agrupaciones, y dar como resultado “el triunfo” de Jim y sus aliados, y la eventual consecuencia de la apoderacion del tesoro, la historia finaliza comentando cuales fueron los fines que cada uno de los adquirentes del botín le dan al mismo y el posterior desarrollo de sus vidas luego de la experiencia vivida. (Si bien es común que en las historias triunfen “los buenos”, creo que la finalidad del autor es dejar el mensaje que hay que actuar correctamente, y será premiado con su objetivo principal, en este caso el tesoro). Si bien Silver, el villano de la historia, se beneficia con parte del tesoro, al seguir desarrollando la historia a lo largo de su vida sus hechurias, termina con un trágico final, mientras que Jim y el resto en su mayoría siguen con una vida “digna y saludable”.

La Isla del tesoro, leída por Flor Domínguez

La tripulación se divide en dos, por un lado Redruth (servidor de Trelawney), el propio Trelawney, Livesey, Gray, Humter, Joyce, el capitán Smollet y yo, Jim Hawkins, y por otro el resto de la tripulación, borrachos la mayor parte del tiempo, dirigidos por John Silver, un pirata que a pesar de tener una pata de palo es muy ágil y posee una gran inteligencia.

-El primer grupo, al llegar a la isla consigue salir del barco y refugiarse un una cabaña llamada la “Estacada”, una casa de madera con una empalizada para la defensa que había sido construida por el capitán Flint.

-Cuando llevaba unos días en la isla la situación dio un gran cambio. Encontré a Ben Gunn que era un pirata que Flint dejó abandonado en la isla.

-Me marche de la “Estacada”, sin decir nada a nadie y me dirigí al barco con la intención de recuperarlo ya que había quedado en poder de los piratas, y era mi único medio de poder salir de la isla. Gracias a la astucia y a la buena suerte logre hacerme con el control y llevar la goleta a otra cala donde la deje varada, para que los piratas no la pudieran encontrar.

La isla del tesoro, leída por Franco Sacconi

Bitacora
M
e resultó muy difícil encontrar esta novela. Nadie la conocía ni habían oído hablar de ella. Ni siquiera el guía podía decir con certeza de qué trataba y en qué consistía este viaje, solamente me ubicaba por el fundador de este destino, el autor llamado Julio Verne, debido a que ya había tenido buenas experiencias en viajes anteriores, lo cual era lo único que me sostenía para seguir insistiendo en la búsqueda de esta historia.
Finalmente, y luego de varias consultas, pude obtener este preciado pasaje que me daría la oportunidad de embarcarme a esta gran aventura.
Pero primero, quería saber a donde viajaba, a qué lugares me dirigía, con qué tipo de cultura, gente, sociedad y lenguaje. Esto me preocupaba ya que nadie conocía este sitio y deseaba con seguir esos datos cueste lo que cueste.
Después de largas búsquedas pude encontrar, por medio de internet, todo tipo de información relacionada con esta novela llamada “AVENTURAS DE TRES RUSOS Y TRES INGLESES EN EL ÁFRICA AUSTRAL”.

Lectura de Agustín Leperini

profe a mi me aparecio en japones la novela cuando la baje pero ya empeze

Una bitácora sobre After Dark que se hizo rogar: La de Agustín:

na semana después de volver del otro viaje, en una de las tantas reuniones que hacemos los turistas con el guía, éste nos propuso realizar otro viaje, sólo que en este caso, todos hacia el mismo destino para poder disfrutar, criticar y comparar juntos sobre esta aventura. También para hacer de este viaje una experiencia en que cada uno pueda compartir su opinión con los demás basándose en su propio punto de vista ya que todos arribamos al mismo lugar.
Esta idea me gustó porque además de ser una linda experiencia, se podrá comparar ideas y reflexiones de los viajantes con lo que me dejó a mí esta aventura, discutiendo, debatiendo y generando, en cierto modo, una expansión de nuestros conocimientos ya que algunos pueden ver cosas que yo no veo, pueden identificar y resaltar cosas a las que yo no le daría ninguna importancia y viceversa lo que ayudaría también a la unión del grupo.
Como es casi una costumbre, también tuve problemas para embarcarme a este viaje ya que se me dificultó la obtención del pasaporte que me permitiría ya meterme de lleno en la lectura. Creo que el guía había anunciado el lugar en donde poder conseguirlo pero como no había tomado nota de ello, luego no pude recordarlo. Estuve recopilando información, buscando por todos lados la manera de llegar a este pasaje, pero no tuve respuesta alguna. Hasta que al fin, junte coraje y hablé nuevamente con el guía que, al llamarme la atención, accedió a mencionarme nuevamente dónde se ubicaba este pasaporte. Gracias a ello, pude seguir en mi recorrido hacia esta aventura.
A todo esto, algunos de mis compañeros ya habían partido hacia este destino.
Pero… ¿de qué destino estamos hablando?
El guía nos dijo antes de partir que se trataba de uno de los lugares más visitados del mundo. Que llegó a records de visitas en un tiempo determinado. Nos comentó que se trataba de After Dark, creada por Haruki Murakami.
Antes de salir a un viaje tengo siempre el objetivo de informarme y enfocarme más sobre este destino y quién es su creador para poder ver con qué me voy a encontrar y con qué voy a tener que lidiar y para, más que nada, tratar de esperar lo inesperado.
Por eso, comencé averiguando datos del autor para ver el origen de este lugar.

Nacido el 12 de enero de 1949 en Kyoto, Japón, es un conocido escritor y traductor japonés. Murakami ha publicado varios best-sellers y colecciones de cuentos.
A pesar de nacer en Kioto, vivió la mayor parte de su juventud en Kōbe. Su padre era hijo de un sacerdote budista. Su madre, hija de un comerciante de Osaka. Ambos enseñaban literatura japonesa.
Estudió literatura y teatro griegos en la Universidad de Waseda (Soudai), en donde conoció a su esposa, Yoko. Su primer trabajo fue en una tienda de discos (tal como uno de sus personajes principales, Toru Watanabe de Norwegian Wood). Antes de terminar sus estudios, Murakami abrió el bar de jazz “Peter Cat” (‘El Gato Pedro’) en Tokio, que funcionó entre 1974 y 1982.
En 1986, con el enorme éxito de su novela Norwegian Wood, abandonó Japón para vivir en Europa y América, pero regresó a Japón en 1995 tras el terremoto de Kobe, donde pasó su infancia, y el ataque de gas sarín que la secta Aum Shinrikyo (‘La Verdad Suprema’) perpetró en el metro de Tokio. Más tarde Murakami escribiría sobre ambos sucesos.
Es un defensor de la cultura popular. Le encantan las series de televisión, las películas de terror, las novelas de detectives, la ropa de sport, las canciones pop…, ya que todo ello le sirve como nexo con los lectores.
”Justamente lo que yo quiero es que la gente vea que lo que escribo no es forzado”.
Murakami presume de no tener de amigos otros escritores y no está muy valorado dentro de su gremio en Japón.
“Soy un mero trabajador, al que le gusta la cultura popular, mientras que la mayoría de escritores son unos snobs que ni yo les gusto a ellos ni ellos me gustan a mí”. “Pero creo que voy ganando territorio porque aunque los otros escritores no están de mi lado, los lectores sí”.
Haruki Murakami es muy celoso de su intimidad. Un celo que casi raya lo patológico. No acude a fiestas. No recibe premios. No da conferencias. No da charlas, ni firma libros. Prácticamente no concede entrevistas, ni deja que lo fotografíen.
”Tengo pánico a convertirme en una celebridad y tomo todas las medidas posibles para que eso no ocurra”.
Según fuentes de información que se encuentran en internet tales como http://www.tusquets-editores.es/murakami/ y http://es.wikipedia.org/wiki/Haruki_Murakami pude saber con certeza quién es este señor, qué fue de su vida personal y qué fue de su vida como escritor. También pude rescatar algunas recomendaciones y opiniones sobre esta persona por parte de gente que posee cierta importancia en la jerga de la crítica literaria.
Con todos estos datos recopilados sentí aún más intriga sobre qué va a tratar este viaje. Hasta ahora lo único que sé es que es un destino muy “extraño”, diría yo, ya que es creado por un autor muy particular que no se asemeja demasiado a la mayoría de los escritores que hasta hoy existen.
Por eso, me gusta, porque es algo distinto y estoy decidido a comenzar la lectura y embarcarme hacia esta aventura.
Pero antes, estuve analizando la estructura del libro y pude notar que está compuesto por 18 capítulos, de los cuales ninguno de ellos posee título sino que al lado del número del capítulo aparece un reloj analógico marcando la hora en que se desarrollan los hechos que se van relatar en el contenido de esta división. También cabe resaltar que la novela fue publicada en el año 2004.
Analizando la lectura pude llegar a la conclusión de que…
 Al principio, en el primer capítulo comienza a describir el lugar en donde se van a desarrollar los hechos, brindándole al lector una breve introducción para que pueda insertarse en la lectura y para que pueda relacionar esto con los hechos posteriores.
El autor decide ambientar geográficamente a esta novela en una de las grandes ciudades de Japón, ya que es procedente de allí, y en la historia revela detalles diciendo que es muy poblada, donde cada uno se ocupa de lo suyo, apodándola en la historia como un “gigantesco ser vivo”.

 El tema general que propone esta historia es “la búsqueda de la identidad”. Esto se puede reflejar claramente en el protagonista y también en los demás personajes. Hay charlas dentro de la historia en las cuales se pueden notar falta de seguridad en la persona, de no valorar lo que poseen a su alrededor y los más importante, de no valorarse a uno mismo.
La charla que tuvo Takahashi con Eri Asai , junto con la que sostuvieron Mari y el mismo Takahashi son muy importantes y son factores claves a la hora de pensar en la problemática general del libro debido a que en la historia también podemos encontrar otros problemas tales como el de la joven china golpeada en el Love Hotel, el de la persecución de la mafia china al culpable de los hechos y el problema del sueño de Eri, pero creo que estos toman una importancia menor con respecto a lo general.
 Comienza presentando a los personajes más importantes, o para decirlo con otras palabras, los protagonistas que influyen mayormente en esta historia. Estos son Mari Asai y Takahashi. Luego en el transcurso de la historia aparecen varios personajes que influyen de distintas maneras en la evolución de los protagonistas y en el transcurso de la historia.
Utiliza personajes que son completamente diferentes en sus actitudes y en sus aspectos personales, pero en general, la mayoría se asemejan debido a que poseen problemas familiares o con la mafia. La mayoría de estos personajes poseen problemas consigo mismos ya que, volviendo al tema de la historia, no saben bien quiénes son.
En esta novela el autor los detalla de esta manera:
Eri: modelo, sensual, solitaria, problemática
Mari: cortante, tímida, responsable
Karou: trabajadora, valiente, segura, decidida, firme
Takahashi: carismático, huérfano, músico, desarreglado
Shirakawa: depravado, astuto, malo

 El narrador de esta obra relata los hechos desde una posición ajena a la historia, realizando el papel de narrador omnisciente. Es muy confuso, como toda la novela.

“Por desgracia (es preciso que lo digamos) nada podemos hacer por ella. Ya lo hemos mencionado antes, pero nosotros no somos más que una mirada. No podemos, bajo ningún concepto, inmiscuimos.”

En esta cita tomada del capítulo 14 del libro se puede notar que el narrador toma una posición neutral porque nos ubica en una sola mirada que lo único que puede hacer es captar los hechos sin intervenir en el transcurso de los hechos. Por esto, descarto la posibilidad de que el narrador sea testigo.
Este personaje creado por el autor para narrar los hechos me gustó mucho la forma que tiene para relatar la historia ya que nos posiciona sobre una cámara en donde, gracias a sus específicas descripciones, nos muestra mediante diferentes vistas lo que está ocurriendo en la historia. Es como si estuviéramos viendo una película en un cine, sólo que la pantalla es nuestra imaginación.
“Incluso tras haberse marchado Shirakawa, nuestra mirada permanece inalterada en el lavabo y, a modo de cámara fija, continúa enfocando el espejo oscuro. La imagen de Shirakawa sigue reflejándose en él. Shirakawa -o quizá sería más apropiado decir «su figura»- está mirando hacia este lado desde el interior del espejo. Sin cambiar de expresión, sin moverse. Simplemente mantiene la mirada clavada, fija, hacia este lado.”

En este fragmento ubicado en el capítulo 12 podemos ver la habilidad que posee Haruki Murakami a la hora de narrar esta historia.

 El final es muy extraño a mí pensar. Yo creía que iba terminar de otra forma (Mari despertaba a Eri y hablaban para aclarar las cosas) pero me sorprendió bastante que Mari terminara haciendo lo mismo que su hermana. Viendo, de esta manera, cierta evolución en el protagonista de la historia. Me gustaría más si se terminara de arreglar este conflicto que enredó en todo este relato a Mari en vez de dejar un final abierto. Insisto, yo tenía otro desenlace esperado de la novela y es por eso que me impactó cuando terminé la misma.

“La noche se ha acabado por fin. Aún falta mucho tiempo para que nos visiten de nuevo las tinieblas.”

Esta es la última oración de la novela. Pienso que en ella Haruki Murakami nos refleja cierto mensaje refiriéndose a la escritura de la novela siguiente. Creo que nos deja por escrito que va a pasar mucho tiempo para escribir otra novela de esta temática.

 Según la cita que hice sobre la entrevista a Haruki Murakami que se encuentra en el sitio http://www.tusquets-editores.es/murakami/ podemos notar cómo es el estilo de contar las historias de este tan preciado autor dejando la idea que es un escritor que se basa mucho en el azar, la espontaneidad y la improvisación más que nada. Creo que ésta es una de las cualidades que hace famoso a este escritor debido a que se toma la elaboración de obras literarias con mucha paciencia, sin ninguna programación previa, sino que se le ocurren las cosas en el momento y las escribe.
Este estilo se ve reflejado mucho en la novela ya que esta obra está construida con un juego de paralelismos y encuentros. Hay personajes que repiten sentimientos expresados por otros, hay encuentros y cruces que nadie percibe. Estos encuentros son todos muy extraños e incluso imprevistos.

PARTICULARIDAD
En el primer capítulo aparece este reloj anteriormente mencionado, marcando las 11:55 p.m dando idea que todo comienza una noche. Pero, en realidad, lo que no sabemos es que la historia trasciende en su totalidad en esa misma noche.
Al principio de cada capítulo insertado aparece este reloj que ayuda a Haruki a hacer que la historia avance ya que este famoso escritor posee muchas cualidades descriptivas y, según mis reflexiones, avanza poco en la historia. Es por eso, que a mí pensar, utiliza estos relojes como recurso narrativo para que la historia fluya en la mente de cada uno de los lectores.
Ubicándonos en el último capítulo podemos notar que el reloj marca las 6:50 a.m del mismo día y haciendo cálculos podemos deducir que la historia dura en total unas 7 horas.
Debido a esto, decido resaltar la duración de la novela porque, comparándola con mis lecturas anteriores, esta es totalmente distinta. En mi caso, me parece algo nuevo ya que ninguna de todas las historias que leí transcurre en una sola noche durante 7 horas y ninguna de ellas tampoco da la pauta de noción del tiempo en cada capítulo.

OPINION PERSONAL Y RECOMENDACIÓN
En general, la novela de Haruki Murakami me gustó mucho a pesar del final. Creo que es algo distinto, nada parecido a mis lecturas anteriores es por eso que me gustó ya que aumenta mi experiencia con respecto a la literatura.
Se lo recomiendo a todo tipo de persona ya que no posee vocabulario específico y tampoco es difícil de entender. El libro es algo extraño pero eso es lo que lo hace particular. Además trata una temática que es muy compleja y puede mostrarnos diferentes cosas depende del punto en que observemos dichos sucesos.

BIBLIOGRAFÍA
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/Kioto_-_kawaramachi.jpg
https://bitacorasdeviaje.wordpress.com/brujula/
http://www.tusquets-editores.es/murakami/
http://es.wikipedia.org/wiki/Haruki_Murakami
http://recursos.cnice.mec.es/bancoimagenes/ArchivosImagenes/DVD17/CD05/30647__158_a_1.jpg
http://pjorge.com/2008/10/01/after-dark-de-haruki-murakami-2/
 Bitácora anterior
http://www.papelenblanco.com/novela/after-dark-de-haruki-murakami

Los comentarios de Paola B. sobre After Dark:

Llegamos a Japón en donde la mayoría de la gente usa bicicletas para transportarse, en sus casas están continuamente descalzos, utilizan palillos para comer, las ciudades se dividen en distritos, los distritos en barrios, los barrios en bloques, y cada bloque tiene una serie de números que indican de alguna manera los portales, los bloques no son siempre bloques físicos, los números de los bloques no siempre van contiguos, y no siempre existen todos los números anteriores o posteriores al que buscas. Además podes encontrar a jóvenes sin hogar que duermen en cybercafes.
Haruki Murakami autor de esta novela, vivió la mayor parte de su juventud en Kōbe. Su padre era hijo de un sacerdote budista. Su madre, hija de un comerciante de Osaka. Ambos enseñaban literatura japonesa.
Estudió literatura y teatro griego en la Universidad de Waseda (Soudai), en donde conoció a su esposa, Yoko. Su primer trabajo fue en una tienda de discos. Antes de terminar sus estudios, Murakami abrió el bar de jazz “Peter Cat” (‘El Gato Pedro’) en Tokio, que funcionó entre 1974 y 1982.
En 1986, con el enorme éxito de su novela Norwegian Wood, abandonó Japón para vivir en Europa y América, pero regresó a Japón en 1995 tras el terremoto de Kobe, donde pasó su infancia, y el ataque de gas sarín que la secta Aum Shinrikyo (‘La Verdad Suprema’) perpetró en el metro de Tokio. Más tarde Murakami escribiría sobre ambos sucesos.
La ficción de Murakami, que a menudo es tachada de literatura pop por las autoridades literarias japonesas, es humorística y al mismo tiempo refleja la soledad y el ansia de amor en un modo que conmueve a lectores tanto orientales como occidentales. Dibuja un mundo de oscilaciones permanentes, entre lo real y lo onírico, entre el gozo y la oscuridad, que ha seducido a Occidente.
Muchas novelas suyas tienen además temas y títulos referidos a una canción en particular, como Dance, Dance, Dance (de The Dells), Norwegian Wood (los Beatles), y South of the Border, West of the Sun (La primera parte es el título de una canción de Nat King Cole). Esta afición la música recorre toda su obra.
A finales del 2005, Murakami publica una colección de cuentos llamada Tōkyō Kitanshū, traducido libremente como “Misterios Tokiotas”. Recientemente ha editado una antología de relatos llamada Historias de Cumpleaños, que incluye historias por escritores angloparlantes, e incluyendo una suya, preparada especialmente.
Tusquets (Barcelona) ha publicado en castellano: Crónica del pájaro que da cuerda al mundo, Tokio blues, Norwegian Wood, Kafka en la orilla, Sputnik, mi amor, Al sur de la frontera, al oeste del sol, Sauce ciego mujer dormida y After dark. Anagrama ha traducido su obra La caza del carnero salvaje.
La novela esta compuesta por capítulos, los cuales se inician con un reloj que marca la hora en la que esta se desarrolla. Transcurre en una noche, una madrugada en donde hay encuentros y desencuentros. El narrador es omnisciente en los capítulos que, además de describir detalladamente, también denota los sentimientos de los personajes, aun así en los capítulos que describe a una de las hermanas en su cama, parece que él esta dentro de la historia y que observa todo como si fuese una cámara.

Los protagonistas principales de esta historia son dos hermanas, Eri Asai: una linda modelo, que duerme en su cama hace ya tiempo, y Mari Asai: que se siente poca cosa a comparación de su hermana, ella es muy buena estudiante. Ambas están alejadas respecto de lo personal.
A estas se le suman Takahashi, un estudiante interesado en Mari, Una prostituta, el hombre que golpea a la prostituta, Kaoru, la encargada del “love hotel”, los últimos son personajes que van rodeando a Mari, personajes casuales de la vida nocturna.

La acción que se desarrolla entre las doce y las siete de la mañana, es un pedazo de realidad mezclado con un sueño, esta noche tiene sus propias reglas, su propio lenguaje y tiempo. Pero tras el amanecer la noche cambia, una nueva luz, un nuevo sol. Finalmente Mari se acuesta al lado de Eri, como un signo de reconciliación.

A mi entender, cuando lees After Dark sentís que lees un guión ya que describe escenas, habla de movimientos de cámara, sitúa puntos de vista, interpela al lector como espectador e incluso nombra distintas canciones. Me pareció interesante y diferente a otras novelas, ya que nunca había leído novelas de autores japoneses.
Y gracias a esto me informe acerca de novedades de Japón que no conocía. Además la disfrute ya que al dar tantos detalles me ayuda a ir imaginando cada capitulo y poder entenderla sin problema alguno.
Bibliografía:
http://pjorge.com/2008/10/01/after-dark-de-haruki-murakami
http://www.aulablog.com/planeta/node/13487
https://bitacorasdeviaje.wordpress.com/
http://es.wikipedia.org/wiki/Haruki_Murakami

Paola Beé. 5to año.

De Viki;

Bitácora de Viaje
AFTER DARK-Haruka Murakami

Destino :Japon

Sociedad y estilos de vida

Estilo de vida
  Tras la Segunda Guerra Mundial, el estilo de vida en Japón cambió radicalmente, cuando grandes oleadas de población emigraron del campo a las ciudades para ganarse la vida trabajando en empresas. Mientras que en una casa tradicional japonesa, tres o más generaciones de la misma familia convivían bajo el mismo techo, en las casas de las ciudades modernas de hoy en día tan sólo viven los padres con sus hijos, y los abuelos viven en otro sitio distinto.
Educación 
El sistema de educación de Japón se compone de un primer ciclo de enseñanza primaria (de seis años de duración), un segundo ciclo de enseñanza secundaria (tres años), otros tres años de enseñanza secundaria superior y la universidad (cuatro años). La educación es obligatoria únicamente durante los nueve años que duran la primaria y secundaria, pero el 97% de los alumnos continúa estudiando en la secundaria superior. Por lo general, los alumnos tienen que someterse a varios exámenes si quieren acceder a los institutos y a las universidades.

Lo que aprenden los niño
  Los niños japoneses comienzan el primer curso de enseñanza primaria en el mes de abril, una vez cumplidos los seis años. En una clase típica de enseñanza primaria hay alrededor de 30 a 40 alumnos. Entre las asignaturas que estudian se encuentran el japonés, la aritmética, las ciencias, los estudios sociales, la música, la artesanía, la educación física y la economía familiar (para aprender técnicas sencillas de cocina y costura).
  El número de escuelas de enseñanza primaria en las que se imparten clases de inglés es cada vez mayor. La tecnología de la información se utiliza cada vez más para mejorar la enseñanza y la mayor parte de las escuelas disponen de acceso a internet.

Fuera de clase

  Los niños japoneses pasan su tiempo libre de muy diversas maneras. Los videojuegos, como los que fabrican Sony y Nintendo, son muy populares, pero a los niños japoneses también les gusta salir de casa y jugar al fútbol y al béisbol, o saltar a la comba. A algunos niños también les gusta coleccionar pegatinas o borradores e intercambiarlos con sus amigos.
  A los más pequeños les encanta ver películas de dibujos animados en la televisión, pero cuando cumplen los 10 años aproximadamente, muchos jovencitos empiezan a ver dramas y programas de variedades. La lectura del manga (libros de cómic) goza de gran popularidad entre los chicos de todas las edades.
  Japón tiene muchos juguetes y juegos tradicionales que han divertido a los niños durante siglos. El Origami, por ejemplo, es una actividad a la que todo niño japonés ha jugado al menos alguna vez. Consiste en doblar hojas cuadradas de papel de colores para formar figuras, como por ejemplo yates, grullas y yelmos feudales. El Beigoma, que es muy popular entre los chicos, es un juego en el que varias personas hacen bailar peonzas al mismo tiempo y la última en pararse es la ganadora. A muchas chicas les encanta jugar al o-hajiki, que consiste en arrojar una canica de cristal contra otras canicas, que el jugador puede guardar para sí después.
  A los niños japoneses también les divierte participar en actividades estacionales con sus familias. En verano, muchos van a la piscina o a la costa. Desde el verano y durante todo el otoño, se divierten haciendo excursiones y yendo de acampada a las montañas; y durante el invierno, a veces, van a esquiar o a practicar el snow-board a alguna de las muchas estaciones de invierno que hay en Japón.
  Con frecuencia, los niños acuden a clases particulares fuera de la escuela, en las que aprenden a nadar o a tocar el piano, por ejemplo. Otros forman parte del equipo local de béisbol o de fútbol. Además, para mejorar o ampliar sus estudios, muchos niños asisten a escuelas privadas de preparación para exámenes llamadas juku.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

mayo 2017
L M X J V S D
« Mar    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Buscá tu lugar:

La travesía real del descubrimiento no consiste en contemplar paisajes nuevos sino en mirar con nuevos ojos lo que ya conocemos.
A %d blogueros les gusta esto: